Kodama 2011
Local : IESB
L2 sul 613/614
Dias : 28 e 29 de maio
Das 11 hrs ás 21 hrs
Convites Antecipados : Sebinho Asa Norte- 406 / Burguer King - DF
Olha só sobre os convites do Burguer King,quem comprar NÃO PRECISA LEVAR ALIMENTO NÃO PERECÍVEL
MEIA ENTRADA - R$24,00 Reais + 1(Um)kg de alimento não perecível para CADA DIA do evento exceto sal¹
INTEIRA - R$48,00 Reais + 1(Um)kg de alimento não perecível para CADA DIA do evento exceto sal¹
PROMOCIONAL BURGER KING – R$35,00 Reais (Não precisa levar alimento)²
PROMOCIONAL NORMAL - R$35,00 Reais + 2kg de alimento não perecível para CADA DIA do evento exceto sal.
*`Pagamento somente em dinheiro.
Fonte : http://www.kodamadf.org/
sexta-feira, 20 de maio de 2011
Magic Number - Tradução
Hai minna-san ! Quem já viu o anime da CLAMP,Kobato ?
Bom quem não viu,eu recomendo...é muito bom *---* aqui embaixo está a tradução da Openning de Kobato que é cantada pela Maaya Sakamoto (ela também fez a voz de Haruhi no Ouran High School Host Club *---*)
Magic Number - Número Mágico
Hm, o que eu devo fazer?
As "coisas normais" são sempre
Tão complicadas
Só quero sorrir quando eu estiver feliz
E cantar sempre que
Eu quiser
O meu desejo vai se realizar um dia
Mas quanto tempo 'um dia' vai demorar?
Mal posso esperar
Na contagem de 1 2 3!
Estendo as minhas mãos
Diga-me aquilo que posso fazer
Mesmo que eu me fira muito,
Mesmo que eu corra com todas as minhas forças
Mesmo que eu caia e chore muitas vezes,
Ainda assim, de novo, de forma surpreendente,
Acreditarei no amanhã!
Eu queria ficar sozinha
Então eu tomei um ligeiro desvio do
Caminho de casa
O rosto de quem eu quero ve
rApareceu em minha mente algumas vezes e
Então, desapareceu nas nuvens
As palavras que trocamos
Naquele dia
Ecoam agora
E ferem um pouco
1 2 3! Eu bato nas portas,
Uma a uma e peço
O meu coração mais uma vez
Eu estou procurando
O que eu realmente quero fazer
Eu exagero na força,
Então eu cambaleio recuando
E eu volto para o começo,
Mesmo se eu ficar desgastada
Eu quero amar
Esse meu eu também
Mesmo se quando estou sufocando, sufocando
E quando não estou respirando
Eu não posso parar, eu não quero parar
,Até eu ver tudo até ao fim
Na contagem de 1 2 3!
Eu olho para o céu
E você está olhando a mesma estrela
Eu sinto que estou
Sozinho, mas que não estou
Mesmo que eu me fira muito,
Bom quem não viu,eu recomendo...é muito bom *---* aqui embaixo está a tradução da Openning de Kobato que é cantada pela Maaya Sakamoto (ela também fez a voz de Haruhi no Ouran High School Host Club *---*)
Magic Number - Número Mágico
As "coisas normais" são sempre
Tão complicadas
Só quero sorrir quando eu estiver feliz
E cantar sempre que
Eu quiser
O meu desejo vai se realizar um dia
Mas quanto tempo 'um dia' vai demorar?
Mal posso esperar
Na contagem de 1 2 3!
Estendo as minhas mãos
E junto a luz em meu corpo todo!
Onde está?Diga-me aquilo que posso fazer
Mesmo que eu me fira muito,
Mesmo que eu corra com todas as minhas forças
Mesmo que eu caia e chore muitas vezes,
Ainda assim, de novo, de forma surpreendente,
Acreditarei no amanhã!
Eu queria ficar sozinha
Então eu tomei um ligeiro desvio do
Caminho de casa
O rosto de quem eu quero ve
rApareceu em minha mente algumas vezes e
Então, desapareceu nas nuvens
As palavras que trocamos
Naquele dia
Ecoam agora
E ferem um pouco
1 2 3! Eu bato nas portas,
Uma a uma e peço
O meu coração mais uma vez
Eu estou procurando
O que eu realmente quero fazer
Eu exagero na força,
Então eu cambaleio recuando
E eu volto para o começo,
Mesmo se eu ficar desgastada
Eu quero amar
Esse meu eu também
Mesmo se quando estou sufocando, sufocando
E quando não estou respirando
Eu não posso parar, eu não quero parar
,Até eu ver tudo até ao fim
Na contagem de 1 2 3!
Eu olho para o céu
E você está olhando a mesma estrela
Eu sinto que estou
Sozinho, mas que não estou
Mesmo que eu me fira muito,
Mesmo que eu corra com todas as minhas força
sMesmo que eu caia e chore muitas vezes,
Ainda assim, de novo,De forma surpreendente,Acreditarei no amanhã!
Assinar:
Postagens (Atom)