Oi pessoinhas ! Feliz sexta-feira pra ocês (?)
Último dia de aula quem diria hein ? Nossa,semana longa essa (:D) bom que termina e o final de semana começa !! E a metade da população daqui de casa tem o que fazer no dia de sexta.Eu e meu irmão saimos com os nossos amigos para um reunião (é néh ? Sexta-feira ) mais na maioria das sextas ficamos assitindo a maratona de filmes (de madrugada) que passa no Disney Channel (:
Coisa de criançinhas felizes,sim eu sou uma criançinha com 14 anos de idade e o que tem ?
Depois da notícia que eu recebi do Ouran (*snif*) eu fiquei muito delsigada,pra você vêr como eu sofro [/drama.
Hoje eu acordei e fui pra a aula de reforço,e cheguei baixei Pandora Hearts no meu fiel pendrive (*palmas*).Sim,sim.Como meu pc está mudo,eu tive que colocar meus animes no pendrive para ouvir no notbook do meu pai *0*.O notbook é mais meu do que do meu pai (é um fato).Eu tô entediaaaaaaaaaaaaada (¨.¨').
Já que eu sou uma desocupada (é uma meia-mentira) eu vou colocar uma música que é o tema de abertura do anime Pandora Hearts,se chama Parallel Hearts (traduzindo : Corações Paralelos).
Parallel Hearts (versão português)
Corações Paralelos
Nós vimos
O poder de mudar o futuro
em nossos sonhos.
Em meio ao barulho, eu ouvi seu choro.
Isso expôs a minha fraqueza enquanto eu estava rindo.
Apenas você pode saber para onde eu estava indo
enquanto eu perseguia céus diferentes.
Desejamos pela coragem para encarar o futuro e,
assim ficamos perdidos no passado.
Até que eu retorne pra o
verdadeiro presente onde você ri.
E pensar que eu quero aprender sobre você pela primeira vez.
Eu estava assustada pela distância entre nossos corações que não conseguem ficar juntos.
Entendemos que não conseguiriamos entender um ao outro, então é assim
que estamos começando.
Eu quero abraçar suas lágrimas e tudo mais,
mas sinto que por mais que eu corra, mais me distancio de você e fico preocupada.
Onde devo ir agora?
Em meio ao barulho, eu ouço seu canto.
Agora consigo ver a minha forma que havia perdido.
Por favor, me dê o poder de mudar
o futuro que eu teria que enfrentar sozinha.
Você ri e é com isso
que consigo voar alto
Desejamos a coragem para conectar corações e,
assim, nos perdemos em amor
Até que eu retorne ao meu verdadeiro eu
Que ri com você.
Parallel Hearts (versão japonesa)
Bokura wa
Mirai wo kaeru chikara wo
Yume ni miteta
Noizu no naka kikoetekita kimi no nakigoe
Waratteita boku no yowasa wo abaita
Kimi no yukumichi wa kimi ni shika wakaranai
Chigau sora oikakete
Bokura wa mirai he mukau yuuki wo
Hoshigatte kako ni mayou
Kimi ga warau hontou no
Ima he kaeritsuku made
Kimi no koto wo shiritai to omotte hajimete
Yorisoenai kokoro no kyori ni obieta
Wakariaenai to wakatta sore dake de
Futari ga hajimatteyuku
Namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo
Hashireba hashiru hodo tookunaru ki ga shite fuan ni naru
Dokomade yukeba ii no... ...
Noizu no naka kikoetekuru kimi no utagoe
Nakushiteita boku no sugata ga ima mieru yo
Hitori de yuku hazu datta mirai wo
Kaeru chikara wo kudasai
Kimi ga warau sore dake de
Takaku toberu
Bokura wa kokoro wo tsunagu yuuki wo
Hoshigatte ai ni mayou
Kimi to warau hontou no
Boku ni kaeritsuku made
Beijinhos e beijocas pessoal :*